Skočit na obsah, skočit na navigaci

Fórum - Titulky - 4x03 Joy in a Bubble a 4x04 Stole an RV - Strana 5 | My Name Is Earl fan stránka - My Name is Earl / Jmenuju se Earl / Volajú ma Earl

Titulky - 4x03 Joy in a Bubble a 4x04 Stole an RV

Funkce fóra

Příspěvky

8.10.2008 20:13

joe avatar

joe

hm…jestli vůbec…


8.10.2008 20:13

Black cloud avatar

Black cloud

Pro Joe znovu… začni a schválně přelož ten díl, alespoň poznáš, co je to za práci a jak dlouho to trvá… no a až vydá BugHer0 svoje, tak na díl koukni znovu s těma jeho a pak mu sem napiš něco hezkého a povzbuzujícího :D


8.10.2008 20:16

joe avatar

joe

já už sem titulky dělal, takže mam představu jak dlouho to trvá…


8.10.2008 20:19

Black cloud avatar

Black cloud

Joe – fajn, tak jen do toho, BugHer0 nemá čas a nikdo jinej je asi nedělá, tak potěšíš dost lidí. Když to nestihneš celý, tak můžeš část poslat BugHer0 a on bude mít na co navázat, tak věci co nevíš jistě třeba vynechávej, ale spoj se s ním, ať o tom ví.


8.10.2008 20:24

joe avatar

joe

jo? ale když na to nemá čas…tak já udělam půlku teď a on druhou půlku za tejden? to radši udělam svý i když třeba nebudou dokonalý, tak aspoň se na to můžou lidi kouknout…dělal sem weeds 4×03 a 4×04 a nikdo si nestěžoval…


8.10.2008 20:35

Black cloud avatar

Black cloud

Joe – trochu teda nechápu, proč se tak rozčiluješ, že nejsou cz titulky, když je pro sebe nepotřebuješ :D Zakazovat ti to nikdo nemůže, ale měl by ses s ním domluvit, ať neděláte oba stejnou věc, protože taky nevím jak na tom je a třeba část má.
Víš já mám radši lidi, co se snažej překládat kontruktivně a po dohodě, aby se nedělalo víc „stejnejch“ překladů… dokonce jsem se dohodnul i s Esem a díky dohodě byl překlad na poslední dvojdíl Lostu s04 v den vydání odpoledne asi v 14:00…
Když uděláš sám překlad jedný nebo dvou epizod bez dohody se stálým překladatelem a pak se na to vybodneš, tak to má spíš negativní efekt…


8.10.2008 20:44

joe avatar

joe

aha…a jak ho kontaktuju? no rozčiluju, tak radši na to koukam s českýma ne…spíš mam větší problém…už mě to nebaví :D:D


8.10.2008 20:47

joe avatar

joe

sem narazil na debilní frázi, tak to vynecham…nemáš čas? že bys mi dal ICQ a posílal bych ti takový záludnosti jako Maybe the neighbor just wheeled his shut-in mom out to the yard to hose her off again?


8.10.2008 20:59

Black cloud avatar

Black cloud

Joe – čas teda nemám a kontaktuj ho mailem nebo se ti tady ozve… a právě ty „debilní fráze“ oddělujou u překladatelů zrno od plev… :D


8.10.2008 21:07

Joe avatar

Joe

jo dobře…rád sem tě poznal, pozoruju tvojí práci už dlouho a vážim si tě :D:D jestli se to tak dá říct…


8.10.2008 21:12

Black cloud avatar

Black cloud

Joe, pokud jsi krásná, štíhlá, náruživá a ve věku 24–30, tak mi dej svoje icq, ale to asi nejsi… tak nic no :D


8.10.2008 21:35

joe avatar

joe

krásnej sem, ale chlapec…


8.10.2008 22:12

BugHer0 avatar

BugHer0

→ joe:
Tak jsem se konečně dostal na web a co tu nevidím.

Pár zpráv pro joea:

  1. Nejsem zaměstnanec těchto stránek ani webmaster a nic podobného, takže to, že je to český fan web seriálu My Name Is Earl neznamená, že ten co dělá titulky a dává sem na ně odkazy je povinnen je mít hotový do určitýho termínu.
  2. To srovnání s Prisonem a Heroes vůbec nechápu. Tam jsou anglický titulky do několika hodin po odvysílání dílu v Americe a na překladu do ČJ (pokud nepočítám petraSF) dělá aspoň u Prisonu vždy víc (většinou 3–5) lidí, takže se nediv, že jsou dřív. Já bych měl taky titulky dřív, kdyby byly v pátek ráno anglický na svtět. Mám totiž pátek, sobotu a neděli víceméně volnou na překlad, jenže když se AJ titulky na Earla objevěj až v neděli pozdě večer nebo v pondělí, tak prostě nemám čas. V pondělí mám školu celý odpoledne a dopoledne spím. V úterý jsem ve škole od 8 do 18 hodin a čas mám jakž takž až ve středu od 17 hodin nebo ve čtvrtek celé odpoledne. Konkrétně dneska jsem měl na starosti po škole ještě jiné věci, takže jsem přijel domů před hodinou.
  3. Překládej si jak chceš. Do toho ti samozřejmě kecat nemůžu, protože nemám na překlad Earla monopol. Určitě uděláš hodně nedočkavejm lidem radost. Já ty dva díly dopřeložím buď než vyjdou anglické k pátému dílu nebo až potom dodatečně.
  4. Když víš jak dlouho to trvá, tak víš, že je to docela náročný na volnej čas a že na to prostě nemá někdy člověk chuť nebo energii.

Hodně štěstí s překladem a příště si odpusť to navážení se do mě za to, že jsem pomalej. Zdar.

Naposledy upraveno 8.10.2008 22:12


8.10.2008 22:40

joe avatar

joe

:D:D no jo…já to chápu…

  1. povinnej nejsi, ale nikdo jinej to neudělá a tejden je fakt docela dost (i když chápu že se čekalo na ty anglický)
  2. já to nesrovnával, ale je to tak…
  3. jo už sem skoro v půlce, zkontroluješ mi to pak?
  4. vim jak dlouho to trvá, zhruba 4 hodiny…

8.10.2008 22:59

dex avatar

dex

PROBOHA! BugHer0, ty ***** jeden jak se vubec opovazujes TYDEN po odvysilani EARLA nezverejnit titulky?!??!?! Vzdyt JOE uz se chce divat! A jako napsal ti i verzi na kterou to mas casovat, co jako do haje jeste vic chces? Si normalni? Jako okamzite vseho laskave nech, stahni si dil v presne te verzi, kterou ti JOE napsal a delej, delej.
---
Joe, krom toho ze jsi degen nad degeny bys za ten tvuj prispevek zaslouzil normalne nakopat.


» Další stránky:

Celkem příspěvků: 137

« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 »

Zaslat odpověď

Odpověď

Přihlášení

Zaregistrovat

Top epizody

  1. 2x12 Our 'Cops'… (94.4%)
  2. 1x19 Y2K (93.3%)
  3. 1x01 Pilot (92.3%)
  4. Earl… (92.2%)
  5. 4x15 Darnell… (91.8%)
  6. 3x04 The Frank… (91.2%)
  7. 2x13 Buried… (91.2%)
  8. 1x02 Quit… (91.1%)
  9. 2x23 The Trial (90.8%)
  10. 4x13 Orphan… (90.8%)

Jiné seriály

how i met your mother House MD theitcrowd.cz baner supernatural futurama.sk Lost Chuck baner www.prison-break.cz

Další


Copyright Petr Kašpar 2006-2012 | Jasperův zápisník | Portal 2 | Mapa webu | Zásady ochrany osobních údajů
This site is a fan site, we have no connections with My Name is Earl or the NBC studios.
All copyrights on images presented here remain property of their respective owners.

Portal 2