Skočit na obsah, skočit na navigaci
18.5.2009 16:08
keli
Lidi bude to pak nekdo prepisovat do cestiny?a nevite jestli bude dalsi rada Earla?
18.5.2009 16:24
Finalne titulky:
http://www.titulky.com/…d-132379.htm
Ak najdete chyby, dajte vediet…
upgradnute na verziu 1.01
upgradnute na verziu 1.02 (zrejme uz final)
Naposledy upraveno 18.5.2009 19:56
18.5.2009 17:57
Lukas
No, pokuď v Tomanově práci nenajdete chyby (já jsem aspoň nenašel) tak bych to do té češtiny i hodil.
18.5.2009 18:01
Lukas
Jako myslím překlad
18.5.2009 18:20
Tak přepis ze slovenštiny do češtiny považuju za zbytečný… překlad považuju za vysoce kvalitní a hluboce za něj děkuju!
EDIT: Ok, uznávám, že se to přepsat do češtiny dá… já jsem z Moravy, takže se nad slovenštinou už vůbec nepozastavuju.
Můžu mít malý dotaz – je tu někdo, kdo opravdu nerozumí po slovensky, nebo ten jazyk jenom vnímá rušivě?
Naposledy upraveno 18.5.2009 19:04
18.5.2009 18:22
keli
Lukas: byl bys hodny kdybys to prepsal, predem dik
18.5.2009 18:59
Přepis ze slovenštiny do češtiny považuju za užitečný… takže pokud to Lukasi přeložíš, patří ti můj velký dík.
18.5.2009 19:31
Jo, byl bych ti vděčný aj já.. Slovenštině sice rozumím dobře, ale byla by škoda, kdybych měl ve sbírce všechny díly v češtině a poslední ve slovenštině. Díky předem
Naposledy upraveno 18.5.2009 19:32
18.5.2009 19:54
ja bych ty slovenstine mozna aji rozumel ale fakt me to tam vadi proste tak taky prosim cestinu
19.5.2009 15:00
Seann_K
Nic proti SK,ale spíš bych tomu rozumněl bez titulků,než s SK titulkama takže spíše uvítám CZ titule
19.5.2009 15:10
swatik
OMG, iba dement nerozumie z cestiny do slovenciny a naopak … ako male deti …
Celkem příspěvků: 62
Copyright Petr Kašpar 2006-2012 | Jasperův zápisník | Portal 2 | Mapa webu | Zásady ochrany osobních údajů
This site is a fan site, we have no connections with My Name is Earl or the NBC studios.
All copyrights on images presented here remain property of their respective owners.