Skočit na obsah, skočit na navigaci
2.5.2008 21:30
O průběhu překladu najdete informace tady a v sekci titulky.
Současný stav překladu: 100%
Ke stažení zde:
http://leteckaposta.cz/961281354
Až bude mít BugHer0 čas, tak udělá svoje korekce. Možná to ale bude až za pár týdnů po zkouškách…
Naposledy upraveno 5.5.2008 20:58
3.5.2008 19:01
tušim, že sme se to my ve škole učili psát takhle „o nervY“. a proč jim nadáváš?? kdyby jich nebylo, tak si v hajzlu
3.5.2008 20:09
/offtopic
Tým překladatelů je skvělej, očividně dělají pro překlad ze své strany
maximum.
Vždycky se ale najde nějakej hňup kterej to neumí ocenit a vypustí na
fórum sračku podobnou výše uvedené hovadině od brodyho.
4.5.2008 00:11
xark
najviac takemu zmrdovi namasirujete ego ked na jeho prizemne prispevky
reagujete
nevsimajte si ho a to bude pre neho najvacsi trest
4.5.2008 11:58
Anonymní
brody – náhodou díky, „Gumo“ mi snad ještě nikdo neřekl… novinka do sbírky
4.5.2008 23:38
maxpower
Myslim ze brodymu zabenovat IP, by ho mohlo trochu pozlobit
5.5.2008 16:47
zdar lidi uz sem nasel tytulky pro prvni nedockavce
http://mojetitulky.com/…is_earl.html
5.5.2008 21:30
Titulky máte nahoře, nebo v sekci (kdo by to byl čekal) Titulky.
Nedalo mi to a díval jsem se na kousek Arazielova překladu… no a musím si
rejpnout… paper cut je sešívačka?
Dojedu překlad do konce série, protože BugHer0 nemá z pochopitelných
důvodů čas a bylo by mi vás tu líto.
Naposledy upraveno 5.5.2008 21:47
Celkem příspěvků: 23
Copyright Petr Kašpar 2006-2012 | Jasperův zápisník | Portal 2 | Mapa webu | Zásady ochrany osobních údajů
This site is a fan site, we have no connections with My Name is Earl or the NBC studios.
All copyrights on images presented here remain property of their respective owners.