Skočit na obsah, skočit na navigaci
11.4.2008 23:43
ku4ik
a máme tu novej díl, kdopak se vrhne do titulků aby byly co nejdříííve?:X:)
12.4.2008 00:09
→ ku4ik:
Nevim, jestli chceš zavádět nějaký novinky, ale jinak má Earl stálý
překladatele, tak nevím na co se ptáš.
A jestli nás chce někdo předhánět, tak ať dá hlavně vědět.
A jinak musím připomenout, že u posledního dílu to trvalo tak dlouho z několika důvodů:
Takže doufám, že tentokrát čas mít budu a anglický výjdou klasicky v sobotu, aby šlo vše podle plánu.
12.4.2008 11:16
ku4ik
jj jasný chapu, já jen tak aby se nato náhodou nezapomělo
tak honem do práce, chci vědět jak to s Earlem doapdne
12.4.2008 11:19
no nevim nevim jak ty anglicke title nahazim vam tu par linku kde by mohly byt ale nevim nevim kdy…
http://wikisubtitles.net/season/31/3
http://subscene.com/…s-69653.aspx
http://www.tvsubtitles.net/…ow-15-3.html
http://www.subtitlesource.org/title/tt0460091
13.4.2008 09:47
Anonymní
no staly prekladatele se s tim nejak moc neserou
13.4.2008 10:30
anonym – máš pravdu. Earl asi fakt kvalitou upadá a anglický titulky
jsou čím dál tím později. Dneska – neděle, ještě nejsou na páteční
díl ani jedny titulky, což se nestávalo… minimálně byly " Brazilský"
Na minulej dvojdíl jsem udělal, co se dalo a BugHer0 dnes dodělává korekce.
Na aktuální díl budu dělat až z anglickejch titulků, jestli chce někdo
dělat dřív odposlech, je to jen jeho.
13.4.2008 15:59
Nemoh by zase ty portugalský někdo naflákat do translátoru a nahrubo přeložit do angličtiny? Asi se do toho budem muset zase pustit z odposlechu.
Naposledy upraveno 13.4.2008 15:59
13.4.2008 16:14
Podľa mňa radšej počkajte na anglické. Nič v zlom, ale ten Black
cloudov preklad z odposluchu bol strašný.
Nechcem ho nijako uraziť a fakt oceňujem, že si dal tú námahu spraviť ho,
ale podľa mňa je lepšie počkať si na kvalitné titulky než pozerať
seriál/film s titulkami, ktoré zážitok z neho degradujú.
Tých pár dní nikoho nezabije a nedočkavci nech si Earla pozerajú bez
titulkov.
13.4.2008 16:27
V tom, že je lepší si počkat na 100%ní titulky s tebou naprosto souhlasím.
Já bych to taky chtěl udělat tak, že bychom začli dělat z odposlechu… udělali bychom maximum, co půjde a pak počkali na vydání anglických titulků a jen doopravili drobnosti a doplnili zbytek, a pak by ty titule teprv šly ven.
Taky radši pouštim až kompletní titulky… finální verzi. Ale Blackovi do toho nemůžu kecat. Dělal titulky na dvojdíl sám, já měl hodně věcí do školy a nevěděl jsem, kdy budu dostupnej, tak to udělal, jak chtěl. Ono je to v podstatě jedno, protože kdyby byli všichni jako ty, tak by ty jeho titule nikdo nestáhnul a všichni by si počkali na finální verzi, ale tak to nechodí
Naposledy upraveno 13.4.2008 16:28
13.4.2008 17:40
Freak
no tak s tím s Váma dvěma souhlasit vůbec nemůžu, titulky od Black clouda byly dobrý, a čekat „pár“ dní navíc.. ste se zbláznili?? copak Vám na „pár“ dní navíc nestačila STAVKA??! já se teda nemůžu dočkat kdy vyjdou titulky(jakýkoliv ať už sou dělaný z AJ nebo ne..) a pustím si Earla!
13.4.2008 17:45
brnky
No ja si myslim ze je dobre pockat ,pokial niekto nic ine nema na robote len pozerat serialy a cakat na titulky je to s nim zle …ked to bude tak to bude
13.4.2008 17:48
Freak
to brnky: hej ano přiznám se, sem závislej na seriálech
13.4.2008 17:56
Sollozzo
uz jsou na wikisubtitles.net i spanelske titulky, takze kdo trochu umi spanelsky a spolupracuje s translatorem tak smele do toho:)
Celkem příspěvků: 59
Copyright Petr Kašpar 2006-2012 | Jasperův zápisník | Portal 2 | Mapa webu | Zásady ochrany osobních údajů
This site is a fan site, we have no connections with My Name is Earl or the NBC studios.
All copyrights on images presented here remain property of their respective owners.