Skočit na obsah, skočit na navigaci

Fórum - Titulky - 03x10 - Midnight bun - Strana 2 | My Name Is Earl fan stránka - My Name is Earl / Jmenuju se Earl / Volajú ma Earl

Titulky - 03x10 - Midnight bun

Funkce fóra

Příspěvky

18.11.2007 15:58

BugHer0 avatar

BugHer0

-> mopak:
To máš sice pravdu, ale tohle (nechci nás chválit) není až taková chyba. Titulky nejsou o doslovnym překladu, tekže někdy pro zkrácení titulků (aby se líp stíhaly číst) můžeš něco vypustit. A zrovna tady, kde je Randy už asi 6 dílů v pozici bachaře si myslím, že je to každýmu jasný a slovo bachař tam nehraje takovou roli. Ale máš pravdu. V originálu to tak je.


18.11.2007 16:15

Unique avatar

Unique

Díky za titulky…preložené myslím si v pohode, keďže nebolo v tomto diele nejak veľa nezrozumiteľností.


18.11.2007 18:22

jingspiral avatar

jingspiral

Dobrý title jako obvykle… jenom jedna drobnost na konci…

412
00:20:27,203 --> 00:20:30,212
Bude to potřebovat na vejšku,
nebo na pitomou práci, jestli nebude chytrá.

boob job znamená nechat si udělat prsa, takže tím Joy chtěla říct, že když nebude chytrá, tak to bude muset kompenzovat jinak :)


18.11.2007 18:24

Black cloud avatar

Black cloud

Jingspiral: good job, díky, to jsme přehlídli.


18.11.2007 18:42

BugHer0 avatar

BugHer0

-> Jingspiral:
Díky, opravím to. Máš pravdu. Boob vim taky, že jsou prsa, ale tohle mě nenapdalo. Díky :-)


19.11.2007 12:10

Grep avatar

Grep

No nevím pánové .. někdy nepřeložit, znamená nechat vtip .. doktor .. pronto .. to ste fakt mohli nechat neprelozeny… to rychle ven .. je blbost .. tam se jednalo o tom, aby doktor rychle naklusal a ne o tom ze s doktorem to bude rychle venku .. tady ste to podle me dost nezvladli .. i tak dik za prelozeni .. :-I


19.11.2007 16:35

BugHer0 avatar

BugHer0

Já jsem tam měl taky nejdřív: potřebuju doktora, trapem.

ale Black navrhnul hnedven a já když si to pak pustil znova, tak mi přišlo, že Joy nenechala moc pauzu před tim pronto, takže mi přišlo, že fakt neříká jako že ho potřebuje rychle, ale že potřebuje doktora, kterej jí předčasně porodí dítě.

Samozřejmě to nemůžem vědět jistě. Není to tak lehký, jak si myslíš ;-) Ale dík za kritiku :-)


19.11.2007 17:37

Anonymní avatar

Anonymní

Nio takhle sem o tom nepremyslel .. ze by chtela doktora na porodni rychlovku .. :-) ale myslim si ze chtekla akorat proste rychle doktora a nebyla tam mezera prave proto, aby vynikla ta záměna urgentního citoslovce za jméno, jak se stalo té hodně nepřemýšlivé recepční .. což je v angličtině celkem častý .. já si jen myslím že v dnešní době se nemusí překládat každý slovo.. znám to třeba z nových Simpsnů, tam překladem zanikne spousta dobrých vtipů .. prostě to slovo Pronto tam mohlo zůstat .. myslím že by to skoro všichni pochopili .. takhle ten fór není tak dobrej .. :-)


19.11.2007 18:12

BugHer0 avatar

BugHer0

nevim…věc názorů. Podle mě kdybych nechal:
Potřebuju doktora pronto.

  • Doktor Pronto ať se dostaví na recepci.

Tak by mi zas lidi psali, že máme chybu v tom jménu. Že máme malý písmeno nebo špatnej pád. To si nevybereš…;-)


21.11.2007 10:15

Black cloud avatar

Black cloud

Oboje je asi správně, nechat Pronto, nebo přeložit. Mě se doktor Hnedven docela líbí a jako vtip mi to příjde dobrý.
Ale v podstatě To-máš Jedno a hlavně
To-máš Marný, protože už to tam je a většina lidí si to s tím stáhla.


21.11.2007 20:30

Grep avatar

Grep

Já Vám ten fórek neberu .. ale já si ten díl seriálu pustím hned, jak ho stáhnu a můžu říct, že mi tak max. jeden dva fórky uniknou.. jenže tendle mě byl hned napoprvý jasnej .. tak těžko můžu přejít vaši dezinterpretaci .. a kdo je trochu světaznalý, tak si to může upravit v některých textových editorech, takže i tak díky.. PS v kterém programu to předěláváte .. abych byl v obraze .. dík :-)


22.11.2007 08:38

Black cloud avatar

Black cloud

Grep – jo texťák pro konečný úpravy nebo korekce taky používám, protože se na to můžu kouknout na celý obravzovce v přehrávači, titulkovací softy maj většinou okénko videa menší.
Jinak používám Subtitle procesor a Subtitle Workshop – každý je lepší na něco jiného – kontrolu chyb, časování, tvorbu řádků atd.


» Další stránky:

Celkem příspěvků: 27

« 1 2

Zaslat odpověď

Odpověď

Přihlášení

Zaregistrovat

Top epizody

  1. 2x12 Our 'Cops'… (94.4%)
  2. 1x19 Y2K (93.3%)
  3. 1x01 Pilot (92.3%)
  4. Earl… (92.2%)
  5. 4x15 Darnell… (91.8%)
  6. 3x04 The Frank… (91.2%)
  7. 2x13 Buried… (91.2%)
  8. 1x02 Quit… (91.1%)
  9. 2x23 The Trial (90.8%)
  10. 4x13 Orphan… (90.8%)

Jiné seriály

how i met your mother House MD theitcrowd.cz baner supernatural futurama.sk Banner simpsonovci.com charmed baner www.prison-break.cz

Další


Copyright Petr Kašpar 2006-2012 | Jasperův zápisník | Portal 2 | Mapa webu | Zásady ochrany osobních údajů
This site is a fan site, we have no connections with My Name is Earl or the NBC studios.
All copyrights on images presented here remain property of their respective owners.

Portal 2