Skočit na obsah, skočit na navigaci
6.5.2007 17:39
Dík. Nevim jestli bude dneska kvůli hokeji čas, ale jinak začnu dělat z odposlechu, abych pak až budou anglický neměl tolik práce a titulky byly dřív ;-)
6.5.2007 17:47
Dean
mno, radeji byt tebou pockam na anglicke
6.5.2007 17:51
Neboj…já bych si jen připravil to co se dá dobře odposlouchat a pak bych to opravil podle anglickejch, takže by to na kvalitu nemělo vliv. A jesi bude špatný časování, tak se na to rovnou vykašlu…
Navíc je stejně za chvíli hokej, takže se k tomu dneska asi nedostanu.
6.5.2007 18:10
drat
len dajte bacha aby ste dnes neprehrali ;) inak to nemci vyuziju…
7.5.2007 15:54
Dneska jsem byl celej den se školou v Praze, takže jsem docela hotovej…ale asi se do toho ještě pustim, protože zítra mám dělat zas titulky k Heroes a Earla bych nestíhal. Pokrok bude v sekci Titulky, ale nezaručuju, že budou dneska. Díky za pochopení ;-)
7.5.2007 16:50
Anonymní
Proč děláš titulky na HEROES, když už je od prvního dílu dělá PetrSF a ten je má hodně kvalitní a jsou vždy ještě v ten den…
7.5.2007 17:11
Nevim kdo jseš, ale jestli sleduješ fórum Heroes, tak bys měl vědět, že tento týden se petrSF spojí s dalšíma pár lidma a budou dělat titulky společně, aby byly co nejrychlejc a co nejkvalitnějc. A já jsem mezi těma pár lidma ;-)
Neboj. Vim, že má petrSF dobrý titule a rozhodně bych mu nefušoval do řemesla, ale je to takhle. :-)
7.5.2007 18:22
jasně – je dobrej a rychlej…. ale taky překládá hlášky
„zachraň roztleskávačku!“ atd. ;-)
sem zvědavej, co by řek na příčestí mynulý :))
jinak samozřejmě gratuluju k profesnímu růstu! :-)
.….…ehm….a jak že to vypadá s titulkama na Earla?
;-)
7.5.2007 19:02
Mohli by ste porism vas upravit v titulkach
my.name.is.earl.s02e22.hdtv.xvid-xor.[VTV] na my.name.is.earl.s02e22.hdtv.xvid-xor ?
[VTV] je iba Tracker a my.name.is.earl.s02e22.hdtv.xvid-xor je originalny Release…
8.5.2007 20:35
Petik
Zdravicko,
tak co? Dela se na prekladu nebo mam jit spat? :-)
Jinak chvalim prekladatele! Super prace.. Jen tak dal.
8.5.2007 21:43
-> Petik:
Díky za pochvalu, dělá se, ale dneska to už asi nestihnu, takže jdi
radši spát, ať tě nemám na svědomí…;-)
Dneska jsem musel překládat i část titulků k seriálu Heroes (jsem v týmu, takže povinnost) a k Earlovi jsem se pořádně dostal až teď večer. Zejtra navečír (mám přes den školu) by měly už bejt.
Omlouvám se všem. Vím, že jste ode mě zvyklí na rychlejší, ale fakt to nešlo, navíc tenhle díl je asi zatim nejtěžší na překlad…hodně amerikanismů a dvojsmyslů atd. Díky za pochopení a zdravim všechny fanoušky MNIE.
8.5.2007 21:55
xxENDxx
kolik ti toho chybi, kdyztak ti helpnu, at je to este dnes….:)
83%, uz mas dost, to dame za chvilku spolu…teda pokud
chces…
Celkem příspěvků: 30
Copyright Petr Kašpar 2006-2012 | Jasperův zápisník | Portal 2 | Mapa webu | Zásady ochrany osobních údajů
This site is a fan site, we have no connections with My Name is Earl or the NBC studios.
All copyrights on images presented here remain property of their respective owners.