Skočit na obsah, skočit na navigaci
11.3.2009 00:08
markuz
@BugHer0: nemáš za co. Jenom musím říct, že to je dobrá šichta… Jsem nad tím strávil přes 2,5 hodiny a stejně jsem měl pocit, že mám tak polovinu věcí špatně přeloženou – s těma anglickýma je to přece jenom o dost jistější. Každopádně, všechna čest a jen tak dál.
11.3.2009 00:45
markuz: Tomu se mi skoro nechce věřit. Jestli je to pravda, tak klobouk dolů. Asi pomalu píšu nebo nevím… Já překládám jeden díl cca 4 – 5 hodin i s opravama a tak. To jsem docela „béčko“. Asi bych se měl naučit psát všema deseti.
11.3.2009 12:06
markuz
No, dobře, s těma opravama a tak to bylo určitě víc (2,5 hodiny trval
čistě jenom překlad). Opravy jsem dělal až potom, co jsem titulky nahrál
na titulky.com, (to schvalování trvalo docela dlouho) a po schválení jsem
tam hned hodil opravenou verzi. Takže všeho všudy ty 4 hodiny to možná
bylo – nejsem žádný maniak ani rodilý mluvčí. Škoda, že nebyly ty
anglické title.
BTW: všema deseti taky nepíšu, ale rozhodně se to nauč
14.3.2009 14:02
Juri
hosani super, diky, jen by me zajimalo, proc tomu ten svuj cas vlastne obetujete? Jaka je pro vas motivace?
19.3.2009 09:03
Nechcete hodit ten odkaz i do přehledu titulků? Protože kdybych nezabrowsil sem, tak o těch titulkách nevim a koušu si nehty kdy už budou ještě ted A takových je určitě více
Celkem příspěvků: 22
Copyright Petr Kašpar 2006-2012 | Jasperův zápisník | Portal 2 | Mapa webu | Zásady ochrany osobních údajů
This site is a fan site, we have no connections with My Name is Earl or the NBC studios.
All copyrights on images presented here remain property of their respective owners.