Skočit na obsah, skočit na navigaci

Fórum - Titulky - 3x21 a 3x22 - Strana 2 | My Name Is Earl fan stránka - My Name is Earl / Jmenuju se Earl / Volajú ma Earl

Titulky - 3x21 a 3x22

Funkce fóra

Příspěvky

19.5.2008 20:51

Biggy avatar

Biggy

Tak jsem taky zrovna dneska začal dělat titulky, u 602 řádku už se objevily tady :D tak nic


19.5.2008 20:56

Roman avatar

Roman

Dobra prace


19.5.2008 21:08

Black cloud avatar

Black cloud

Biggy – dokážeš mi vysvětlit, proč jsi je dělal a když už, tak proč je nedoděláš? Jsi už za půlkou…

Naposledy upraveno 19.5.2008 21:23


19.5.2008 21:54

Biggy avatar

Biggy

No protože jsem nemyslel, že to uděláš tak rychle, teď můžu udělat tak možná korekci, protože ten překlad se v některých ohledech docela liší od tvýho.


19.5.2008 22:22

Bombo avatar

Bombo

Este nacasovat na HD verziu a nic nam nechyba :D diky za preklad


19.5.2008 22:24

Bombo avatar

Bombo

iiiiiiha :D akurat som to len tak povrchovo prebehol a pasuju aj na HD verziu :) takze super. este raz diky :)


19.5.2008 22:27

Black cloud avatar

Black cloud

Biggy – je tam pár kreativních míst (třeba kriminálka Miami), ale jinak by bys tam nic moc jinýho mít neměl…


19.5.2008 23:20

Biggy avatar

Biggy

BC ono je to v podstatě jedno, i když něco přeložíš mírně špatně, protože to určitě nebude mít takovej význam a nějakej smysl to dávat bude. Je to pak spíš rozdíl v tom, jak volíš slovosled ve větách a tak. Nevím no, ale kdybys třeba někdy potřeboval pomoct s titulama, tak se ozvi. ;)


19.5.2008 23:25

Black cloud avatar

Black cloud

Biggy – dělám teď odposlech na film Flawless (2007), tak jestli chceš, stáhni a koukni, budu na tom ještě dělat tak týden…


19.5.2008 23:37

Biggy avatar

Biggy

BC hele když chodím na předpremiéry do kina, myslíš, že je šance si od nich titulky z filmů vyžádat ?


20.5.2008 08:29

Black cloud avatar

Black cloud

Biggy – asi těžko :-) Navíc je tam maj napevno vlepený, není to extra soubor :-)
A taky… třeba Flawless tady v kinech nešlo a titulky na 21 jsem dělal asi před měsícem a premiéra tady teprve bude…

Naposledy upraveno 20.5.2008 08:30


20.5.2008 09:19

DellEthing avatar

DellEthing

Biggy: Autoři titulků jsou placeni za překlady a těžko by ti někdo poskytl zdarma svoji práci. Navíc se na to vztahuje autorský zákon. Pokud by jsi si nahrál z obrazu jen titulky na kameru, mohli by to posuzovat podobně jako případ Simpsonových ve filmu. V tom případě by se asi jednalo o část autorského díla. Jediná možnost je překládat z odposlechu nebo z ang. titulků které napsal někdo jiný.


20.5.2008 14:30

Biggy avatar

Biggy

No samozřejmě se souhlasem autora a titulky z toho jdou vytáhnout.


20.5.2008 14:57

Sajmonium avatar

Sajmonium

GJ, diky moc


20.5.2008 17:46

parallaxis avatar

parallaxis

Dostal jsem se k PC az dneska, takze – diky Blacku za titulky, kouknu na ne, udelam korektury a poslu, doufam ze jeste dneska vecer.

Update: Titulky po korektuře jsem poslal Blackovi.

Naposledy upraveno 20.5.2008 18:46


» Další stránky:

Celkem příspěvků: 49

« 1 2 3 4 »

Zaslat odpověď

Odpověď

Přihlášení

Zaregistrovat

Top epizody

  1. 2x12 Our 'Cops'… (94.4%)
  2. 1x19 Y2K (93.3%)
  3. 1x01 Pilot (92.3%)
  4. Earl… (92.2%)
  5. 4x15 Darnell… (91.8%)
  6. 3x04 The Frank… (91.2%)
  7. 2x13 Buried… (91.2%)
  8. 1x02 Quit… (91.1%)
  9. 2x23 The Trial (90.8%)
  10. 4x13 Orphan… (90.8%)

Jiné seriály

how i met your mother House MD theitcrowd.cz baner supernatural Chuck Family Guy charmed Banner simpsonovci.com

Další


Copyright Petr Kašpar 2006-2012 | Jasperův zápisník | Portal 2 | Mapa webu | Zásady ochrany osobních údajů
This site is a fan site, we have no connections with My Name is Earl or the NBC studios.
All copyrights on images presented here remain property of their respective owners.

Portal 2