Skočit na obsah, skočit na navigaci
7.11.2007 21:45
xark
dik za preklad a za precasovanie
7.11.2007 21:52
xark
btw, som hinduista namiesto sik (neviem presne ako sa to pise)
skoda ze sa to neda prelozit poriadne, ludia pridu o dobry for
ja po eng viem tak som sa na tom dobre nasmial
7.11.2007 22:14
To jsme tam dali schválně…pže o hinduismu každej ví, že to je náboženství a nemám rád v titulkách závorky s vysvětlivkama…navíc se tohle náboženství stejně z hidnduismu vyvinulo…a do češtiny nevim jak by se to dalo přelouskat…to jsou ty dvojsmysly…už dost problémů nám dala ta tráva, ale náboženství, který by bylo podobný názvem nějaký nemoci neznám…
7.11.2007 22:30
xark
ved preto pisem ze je to skoda, ani mna nenapadla ziadna alternativa
a co sa tyka zatvoriek, jeden manik daval raz do zatvorky dokonca odkazy na wiki zakazdym ked sa mu zdalo ze to slovo alebo pojem ludia nebudu poznat ;)
8.11.2007 09:00
Lidi, tenhle díl je opravdu plnej jazykovejch hrátek a dvojsmyslů.
Snažili jsme se tam dostat vše, co se dalo. Věřte, že to není jednoduchý.
Je tam toho fakt mraky.
Je tam často takový pohrávání si s angličtinou, který prostě
nejde do jinýho jazyka překládat. Přestože je čeština bohatá, nemá
prostě hononyma v těchno významech.
Viděl jsem všechny díly Earla /většinou vícekrát :-)/, ale tenhle
byl jasně nejtěžší na překlad.
9.11.2007 15:19
Máte tam jednu chybičku…;) „skůtr“ se píše s čárkou nad „ú“…;) teď jsem z toho psal diktát…:D a náhodou si to zapamatoval :-P je to kolem deváté minuty :)
Naposledy upraveno 9.11.2007 15:20
Celkem příspěvků: 52
Copyright Petr Kašpar 2006-2012 | Jasperův zápisník | Portal 2 | Mapa webu | Zásady ochrany osobních údajů
This site is a fan site, we have no connections with My Name is Earl or the NBC studios.
All copyrights on images presented here remain property of their respective owners.